試閱
特價

歡笑國度

The Land of Laughs

NT$450NT$356save21%

2 件庫存

網上分享
  • CIP

    874.57 

  • ISBN

    9789864897629

  • 頁數

    328頁

  • 印刷

    黑白

  • 出版日期

    2023-03-06

  • 裝訂

    平裝

  • 規格 14.8 x 21 x 1.9 cm

作者/譯者 簡介

【作者】

強納森・卡洛(Jonathan Carroll)

 

生於1949年,定居維也納超過30年,教書也寫小說。

他是許多英美幻想文壇大家的私心最愛,粉絲包括史蒂芬金、尼爾蓋曼和強納森列瑟等人。

他的作品有著不可思議的邏輯和世界觀,往往讓人覺得新奇且常有出人意外的情節,荒誕瘋狂卻又合情合理,最重要的是他完全靠自己構思。

虐心的愛情故事、嚇人的恐怖元素,還有腦洞超大的魔幻筆法,是卡洛作品的三大必備元素。

1980年,他以本書《歡笑國度》出道,全球賣了200萬冊,此後 40年間,他陸續出版16部長篇,外加大量短篇小說,先後斬獲世界奇幻獎、英倫奇幻獎、史鐸克獎、法國科幻小說大獎。並獲得科幻小說最高榮譽——雨果獎提名與英國亞瑟克拉克獎提名,在法國、波蘭、德國尤其受到歡迎。

2001年,美國奇幻與科幻文學龍頭Tor 出版社重出《歡笑國度》,將其定位成「永不絕版」的經典,連同那幾年他的幾本新作,開啟卡洛生涯新高峰。

2011年,尼爾蓋曼運用 Audible 的 ACX 有聲書媒合平台,推出一系列 Neil Gaiman Presents私房精選好書,《歡笑國度》就是打頭陣的作品,旋即入圍隔年 Audie 有聲書大獎最佳奇幻類。

他的兒子瑞德卡洛(Ryder Carroll)正是「子彈筆記」的發明者。

 

【譯者】

章晉唯

 

生於臺北,臺大外文系、師大翻譯所畢業,脫口秀節目寫手,

喜愛文學、電影、街舞、單口喜劇和咖啡。

譯作包括《輕舔絲絨》、《親愛的夏吉.班恩》、《華麗的邪惡》、《指匠情挑》、《白蜂巢》、《米奇七號》、《骰子人》、《午夜圖書館》等小說。

內容簡介

 

美國科奇幻出版龍頭Tor出版社列為「永不絕版」的經典

——華文世界首度出版單行本!

這個小鎮是世界上獨一無二的「樂土」,

但是想進入這裡,你必須相信文字的力量……

 

    恐怖懸疑超越《逃出絕命鎮》+顫慄世界觀更勝《全面啟動》

     全球銷量突破 2,000,000 冊!翻譯成十餘種語言!

      ◎文壇大師 史蒂芬.金、尼爾.蓋曼、強納森・列瑟 私心最愛的作者

      曾獲世界奇幻獎、英倫奇幻獎、史鐸克獎、法國的幻想文學大獎!

   

     吳定謙(演員、導演)、臥斧、葉芸(貓先生與朋友們Mr.Cat&Friends主理插畫家)、蔣雅妮(作家)、盧建彰(作家)、­譚光磊(版權代理)──好評推薦

 

—***—

「強納森・卡洛在書中創造了一個世界,他打開一扇窗、一扇門或魔法窗扉,向你展示那個地方。……他會把他的眼睛借給你,從此以後,你再也不會像從前那樣看待世界了。」——尼爾・蓋曼(當代奇幻大師)

 

魔幻寫實的畫面,

懸疑翻轉的節奏,

存在主義的叩問……

離經叛道的意外結局!

 

湯瑪士是一個平凡的英文老師,長期活在電影巨星父親的陰影下。某天湯瑪士決定休個長假寫書,寫自己最愛的童書作家馬修・法蘭斯的傳記。那是他自小以來心靈的寄託與歸宿。但法蘭斯行蹤隱密,關於他的生平大家知之甚少,而作家過世多年以來,想為之立傳的人,都被他女兒安娜轟出門外。但湯瑪士不死心,和同樣喜歡法蘭斯的新女友千里迢迢前往密蘇里州的鄉下小鎮,那裡正是作家的故鄉。

然而,當他們風塵僕僕抵達,卻發現一切都和想像的不一樣……

鎮民熱烈歡迎,安娜居然也親切接待,甚至對湯瑪士寫傳記一事興致勃勃,帶他到處走訪父親生前最愛的地點。不過,兩人在鎮上住下後,逐漸發現這裡有些不對勁……墓園裡的名字都是法蘭斯筆下人物,養的狗都是他喜歡的牛頭㹴,這個小鎮彷彿是作家的靈感來源。當安娜終於答應授權湯瑪士寫傳記後,鎮上卻接二連三發生怪事,他開始在鎮民臉上看見小說角色的面孔,有天還聽見了狗在說話……

    在這個每個人都友善又快樂的神祕小鎮裡,鎮民到底在隱瞞些什麼?事實的真相令人毛骨悚然……

* * *

 

【本書特色】

(1)【深度的設定與筆法,令當代奇幻大師著迷不已】

《歡笑國度》不是一般的奇幻小說,書中探討許多經典永恆的主題:讀者對書與作者的痴迷、父親與子女間的情感角力、有形與無形的「創作」力量。後設筆法、魔幻寫實、奇幻與恐怖元素、小鎮疑雲和文學謎團都在這本完美交融。

 

(2)【存在主義的哲學叩問,眼見不見得為憑】

「眼前的一切是否就是真實?」

「我們真的能推斷與感知什麼是真實嗎?」

閱讀故事時,作者企圖不斷讓讀者思考這些問題,於是書中主角之一的安娜總是拿著齊克果、沙特、卡夫卡的存在主義小說;平靜純樸的小鎮看起來像插畫家筆下和樂幸福的畫作,但卻又處處透著詭異。作者營造的世界、書裡的作家營造的世界與讀者所見的世界,成為彼此關連又虛實交錯的存在。

 

(3)【中文版封面致敬插畫大師,完美重現書中重要場景】

本封面以乍看日常的場景,看起來像小豬一樣的微笑牛頭㹴,暗示寫作的復古打字機,搭配有奇異笑容的風箏,窗內隱約的手印……呈現平靜祥和表面下詭異奇幻的感覺。

書中提到主角心儀作家所住的小鎮,宛若20世紀藝術大師諾曼.洛克威爾(Norman Rockwell)畫作。洛克威爾是美國著名插畫家,其作品中常反映美國理想中的文化和生活,然而批評家多半覺得他的作品虛假偽善,替政府製造美好的幻影。

中文版封面企圖以相近風格向大師致敬,也呼應作者特地用洛克威爾畫作當成情節重點暗示。

媒體評論

*讀者一生必看推薦!這本書不讓人睡啊!(緊緊拿著書)

  • 神奇、有趣,我無法放下這本書!
  • 極為出色的故事!能擁有這本書實在太好了!
  • 這絕對不是一般炫技的奇幻文學。尤其是結尾,讓人久久無法忘懷!
  • 故事情節令人敬佩。一開始你可能會覺得節奏緩慢,但隨著故事發展你會漸漸屈服!
  • 對書迷來說這是一本非常重要的書。因為故事也是始於一位書籍收藏家。非常卓越!

 

*重量媒體入魔好評!這本書的手法太邪惡啦!(讚嘆)

  • 遇到困難時,如果你相信自己最愛的書會是個避難所,這本《歡笑國度》正適合你!――當代奇幻大師尼爾.蓋曼(Neil Gaiman)
  • 卡洛那些引人入勝、不可思議的小說,就如同奧斯卡最佳導演法蘭克・卡普拉(Frank Capra)的電影,一幕幕地揭開菲利普・狄克(Philip K. Dick)和阿根廷作家科塔薩(Julio Cortázar)的故事結構核心。――小說家強納森.列瑟(Jonathan Lethem),《布魯克林孤兒》作者
  • 卡洛即將成為受人熱烈追捧膜拜的偶像。――美國暢銷小說家派特.康洛伊(Pat Conroy)
  • 卡洛的作品相當與眾不同。當你開始閱讀他的小說時,你的每一個直覺都會引導你到一個錯誤的方向――反正啊,他的小說遲早會把你的腦筋搞糊塗,並且讓你喘不過氣。」――美國恐怖小說家彼得.史超(Peter Straub)
  • 我超愛卡洛的小說。它的故事像是可愛的羅威納小狗,令人感到驚喜和愉悅,同時也會反咬你一口。――美國作家奧黛麗.尼芬格(Audrey Niffenegger),《時空旅人之妻》作者
  • 我羨慕那些還沒看過性感迷人、詭異、令人上癮的卡洛小說的人。這本故事猶如一道美味的佳餚,但內餡有著惡魔般的詭計。――《華盛頓郵報》
  • 獻給所有曾經珍視某位作家及其作品的人。如果你曾經著了魔想透過手中的鏡子或其他可以穿越時空的方式,去到《魔戒》的中土世界或是《綠野仙蹤》的奧茲國,你將會非常喜愛這本書。――《洛杉磯時報》
  • 卡洛非常擅長整合富有情感的現實主義與不同程度的奇幻點子。沒有作家跟卡洛一樣,他的小說能夠帶給讀者最難得的閱讀體驗:貨真價實的驚喜、充滿想像力,輕易改變你看待世界的角度。他的小說關鍵特點是,你會在故事中體驗到強烈的同理心。――《國家郵報》(National Post)
  • 我很少讀到能如此優雅地融合荒誕古怪和令人發寒的書。――知名編輯絲隆(Michelle Slung),《美國國家公共廣播電臺》
  • 讓人欲罷不能、讀到半夜……這個故事的力量精準地達成它的目的。――《克利夫蘭誠懇家日報》

內文試讀

「聽著,湯瑪士,我知道你可能被問過無數次,但那到底是什麼感覺?身為史蒂芬.艾比的—」

「兒子?」啊,又是這個已經被問過八百遍的老問題。我最近才跟母親抱怨,我的名字根本不叫湯瑪士.艾比,應該叫史蒂芬.艾比的兒子。我嘆口氣,撥弄盤中剩下的起司蛋糕。「很難說。我只記得他非常好相處、非常照顧我們。不過這搞不好是因為他每天都嗑到茫的關係。」

母親聽到這句話,眼睛都亮了。我幾乎聽得到她腦中尖銳的小輪子轉動起來,發出咔啦咔啦的聲音。所以他真的有嗑藥!而且他兒子還親口證實。她掩飾著內心的喜悅,擺出一副「我懂你」的表情,給我臺階下。

「我想我跟大家一樣,我們讀了許多關於他的事,但我們永遠不知道文章說的是不是真的,你懂我的意思嗎?」

我不想再多談了。「關於他的傳聞,可能大部分都是真的。至少我聽到的或讀到的都是。」幸好這時剛好有個女服務生經過,於是我藉機瞎忙一陣。我跟她要來帳單,查看明細,然後結帳離開。總之,只要能停止這話題就好。

我們到了外頭,空氣依舊感覺得到十二月的寒氣,還瀰漫著一股化學物質的氣味,聞起來像煉油廠,或像一堂專門研究臭味的十年級化學課。她伸手勾住我。我望向她,微微一笑。她長得很漂亮,有一頭紅色短髮,一雙綠色眼睛總是睜得大大的,彷彿看到任何事物都能讓她覺得驚喜,而且還有一副玲瓏有致的身材。我忍不住笑了出來,因為這是當天晚上我第一次因為跟她在一起而覺得開心。

從餐廳到學校的路上大約兩公里,她堅持要步行來回。她說走去餐廳能讓胃口變好,走回學校能幫助消化。我問她是不是都自己劈柴,結果她嘴角連勾都沒勾。我想是我的幽默一般人不懂。

等我們回到學校,我們已聊得十分熱絡。她沒再多問我爸的事,都在聊她一個同志叔叔在佛羅里達州的趣事。

我們走到創始人堂,那是一棟新納粹主義建築,我故意讓我們兩個停在地面的校徽上。她注意到時手臂將我拉得更緊,於是,我想不如這時開口吧。

「妳想看我的面具嗎?」

她咯咯笑了,笑聲聽起來就像水流入排水孔的聲音。接著她朝我搖搖手指,像在說「不不不,你這調皮鬼!」。

「你其實是想帶我去開房間,對吧?」

我原本希望她是個仙女,結果她像噁心的貝蒂娃娃賣弄性感,打破了我幻想的氣球。一次就好,女人為何不能維持那股仙氣呢?不要拋媚眼、不要性解放、不要腦袋空空……

「不是,我是說真的,我在蒐集面具,然後——」

她又勾緊我手臂,打斷我揮舞的手。

「我只是在開玩笑,湯瑪士。我真的很想看。」

新英格蘭所有私立學校都很吝嗇,他們給老師的公寓都爛透了,尤其是單身的老師。我的公寓有一條狹窄的走廊,裡頭有一間書房,書房的牆面曾漆上黃漆,但現在已面目全非。公寓裡還有一間老舊破爛的廚房,我從沒想過要在這下廚,因為修繕費得全部自己出。

但我花了點錢買一加侖的頂級家用油漆,讓掛面具的那面牆至少能保有點尊嚴。

大門一打開面對的是室內走廊,這樣她不會一進門就被面具嚇跑。我很緊張,但又好期待看到她的反應。她一路勾搭依偎,輕柔軟語,不久我們就轉進了我的客廳兼臥室。

「喔,我的天啊!這是……?你去哪找來……?」她話都說不出來了。她走上前,嘴裡小口呼著氣,仔細打量。「你去哪找到……呃,這位先生?」

「奧地利。很驚人吧?」這個農夫魯迪的面具表面棕黑,呈現出陽光曝曬後的古銅色,雕工美麗大氣,彷彿雕塑家隨意揮灑,強調出它粗獷、酒醉又胖嘟嘟的臉。而且它閃現著光澤,因為今早我才為它試塗了新的亞麻籽油,現在還沒乾。

「但這……這好像真人一樣。他在發光!」

那一刻,我的期待不斷升高再升高。她有沒有覺得肅然起敬?如果有,我會原諒她。沒多少人會對面具產生敬畏。懂得敬畏的人,在我心中會加非常多分。

她繼續向前靠,我不介意她伸手去碰。我甚至喜歡她的選擇—她碰了水牛、丑角和坎卜斯的面具。

「我從大學時期開始買面具。父親過世留給我一筆錢,於是我去了歐洲一趟。」我走到侯爵夫人面具前,溫柔碰著她桃粉色的下巴。「這個是侯爵夫人,我在馬德里小巷子裡的一家小店看到她。她是我買的第一個面具。」

侯爵夫人頭上插著玳瑁髮梳,有著一口雪白巨大的牙齒。她這樣對著我笑已經將近八個年頭。我親愛的侯爵夫人啊。

「那,這又是什麼?」

「那是約翰.濟慈的死亡面具。」

「死亡面具?」

「對。名人過世時,他們有時會先替他做臉模,再將他埋葬。接著他們會用臉模複製……」她看著我,好像我是查爾斯.曼森似的,我便不再說了。

「可是這些面具好詭異!房間裡有這些東西,你怎麼睡得著?你不會怕嗎?」

「親愛的,妳比這些面具更可怕。」

就這樣。五分鐘之後,她離開了,而我繼續幫其他的面具上亞麻籽油。

 

我父親以前拍完電影都會說,他這輩子絕對不要再拍片了,但那就像他過去曾說過的話,都只是屁話罷了。因為休息幾週之後,只要他的經紀人為他談妥條件豐厚的合約,他就會第四十三次光榮重返聚光燈下。

教了四年書,我也和他說著同樣的屁話。這些年,我改了無數作業、開了無數教職員會議,還長年擔任九年級校內籃球教練,我真的受夠了。我繼承的遺產足夠我隨心所欲做任何事,但說實話,如今我反而不知道自己要做什麼。更正:我確實知道自己想幹嘛,但那只是痴人說夢。畢竟我不是作家,也不知道怎麼做研究,我甚至連那個人的作品都沒讀完,何況他的作品數量也稱不上多。

我的夢想是寫馬歇爾.法蘭斯的傳記,他是世界上最偉大的兒童文學作家,他為人神祕,創意驚人,這三十年來,要不是《歡笑國度》和《星之池》等書,我早就失去理智。

那是我父親這輩子為我做的唯一一件好事。在我九歲的生日這重大的日子裡,我爸送給我三樣禮物。首先是一臺具備著真實引擎的紅色小車,那臺車我第一眼就討厭。接著是一個簽名棒球,上頭寫著「你爸的忠實粉絲米奇.曼托」。我很確定最後一個禮物是後來才補上的,那是一本謝佛.蘭伯版的《歡笑國度》,插畫家是梵.沃特。這本書我珍惜至今。

我知道父親會希望我坐到他送的那臺車裡,於是我坐上車,第一次從頭到尾讀完那本書。結果一年之後,我還是不肯放下那本書,母親便威脅要打給一分鐘收費一百美金的心理分析師金特納醫生,跟他說我不「合作」。但那時我維持一貫的態度,絲毫不理她,繼續翻我的書。

「若能看到別人看不到的光輝,那雙眼就能照亮《歡笑國度》。」

我期望世上所有人都知道這句話。我用半說半唱的方式,反覆悄聲對自己吟誦,就像小孩子獨自玩得開心時會低聲自言自語一樣。

有的小孩晚上因為會怕魔鬼或怪物,需要抱著粉紅小馬或小狗布偶,我都不需要,於是我母親最後終於讓步,讓我隨身帶著這本書。因為我不曾要她唸給我聽,我想這點肯定讓她很受傷。但那時我覺得《歡笑國度》是屬於我的,我甚至不願意和其他人分享觀點。

我偷偷寫信給法蘭斯,這是我這輩子唯一寫的一封粉絲信,他回信時,我欣喜若狂。

 

親愛的湯瑪士,

照亮歡笑國度的眼睛看到你了,

他們眨眼表達感謝。

你的朋友,

馬歇爾.法蘭斯

 

我到私立學校時將這封信裱框,我需要找回一絲理智時,依然會看那封信。那是封手寫信,字跡呈斜體,字母大都沒有相連,筆跡像蛛腳一樣延伸,Y和G都在信紙線下拉得老長。信封上蓋著密蘇里州加倫的郵戳,法蘭斯大半生都住在那裡。

我知道一些關於他的小事,因為我之前忍不住當了小偵探,四處調查一下。他四十四歲心臟病身亡,曾結過婚,有個女兒叫安娜。他討厭宣傳和關注,自從他的書《青狗的悲傷》大獲成功,他可以說是從地球上消失了。某篇雜誌的專文裡,附上一張他加倫房子的照片。那是一棟維多利亞式的房子,巨大宏偉,踞立在美國中部平凡無奇的小街上。我每次看到那種房子,都會想起父親拍的一部電影,電影中一名男人從戰場倖存下來,回家之後卻死於癌症。因為戲都發生在客廳和門廊,我父親便將電影取名為《癌症之屋》。這讓他大賺一筆,還再次獲得奧斯卡獎提名。

二月到了,我一直覺得那是最適合自殺的一個月,當時我在教一堂愛倫坡的課,教著教著我便下定決心,最好在今年秋天請個長假,以免我腦袋出亂子。有個學生叫大衛.貝爾,他就是那種常見的蠢學生,他那堂課要跟全班介紹《亞瑟家的沒落》。他站到臺上,說了這段話:「《亞瑟家的沒落》,作者是埃德加.愛倫坡,主角嗜酒如命,娶了表妹為妻。」這幾句話是我幾天前為了激起學生好奇心說的。他繼續說:「……娶了表妹為妻。這個家族,或我是指這個故事,是關於亞瑟家族……」

「沒落了?」我冒著劇透的風險提示他,大家都還沒讀過這故事。

「對,沒落了。」

是時候離開這裡了。

葛蘭瑟姆通知我,請假通過了。他身上都是咖啡和臭屁的氣味,一如往常伸手摟住我肩膀,將我推向門口,問我這「小假期」要幹嘛。

「我想寫一本書。」我不敢看他,若有個像我一樣的人,跟我說他要寫書,我怕自己也會露出同樣的表情。

「太好了,湯瑪士!大概是你爸的傳記吧?」他手指放在嘴脣上,故作神祕向兩邊望,好像隔牆有耳似的。「別擔心。我誰都不會說,我保證。這年頭傳記都講求真實,都是內幕真相什麼的。但別忘記,寫完之後送我本簽名書。」

真的是時候離開了。

冬季學期轉眼過去,復活節假期來得太快。過節期間,我好幾次想打消這念頭,畢竟我不知道怎麼寫書,更別說要寫完,我對這一切一知半解,怎麼可能直接就把頭洗下去。但學校已請了代課老師。為了這趟加倫之行,我還買了臺旅行車。可想而知,學生也沒人依依不捨拉著我衣擺。無論如何,我覺得遠離大衛.貝爾和臭屁葛蘭瑟姆這類人,對我是有好處的。

這時奇怪的事情發生了。

有天下午,我在逛販賣稀有書籍的書店,看到特價桌上有本愛列莎版本的法蘭斯的《桃影》,書中附原版梵.沃特的插圖。這本書莫名絕版好幾年,我從來沒見過。

我跌跌撞撞來到桌邊,利用褲子將雙手擦乾淨,恭敬拿起書。我注意到書店角落有個人在看我,他長得像個山怪,蒼白得像剛浸到滑石粉裡一樣。

「這本書很棒對吧?那天突然有人走進書店,碰一聲把這本書放到櫃檯上。」他操著一口南方口音,讓我想起有個角色和媽媽的屍體住在腐敗的宅院,並睡在蚊帳裡。

「很棒。這本多少錢?」

「喔,唉唷,真不巧,這本已經賣出了。這書非常稀有。你知道為什麼這本書如此難找嗎?因為馬歇爾.法蘭斯不喜歡。出版沒多久,他便不准出版社再刷了。說來這法蘭斯真是個怪人。」

「你能跟我說是誰買的嗎?」

「不行,我從沒見過她,但你運氣不錯,她說她會來店裡……」他看了看錶,我注意到那是一支卡地亞的金錶。「差不多就是現在,她說十一點左右會來。」

她。我一定要買到這本書,不論多少錢,她一定要賣我。我問店員我能不能在她來之前讀一下,店員說他覺得沒差。

就像馬歇爾.法蘭斯其他著作,我馬上進入書中情境,投入到忘記真實世界。書裡的每一字一句都好棒!「盤子恨銀器,而銀器恨玻璃杯。他們對彼此唱著殘酷的歌。鏗、噹、叮。這種恨意一天三次。」所有角色全是新角色,但認識他們之後,生命中就不能缺少他們。他們像是填補空缺的最後一片拼圖。

我讀完馬上重讀我特別喜愛的段落。我喜愛的段落不少,所以當我聽到前門鈴響,有人進來,我故意不去看是誰。如果是她,她最後又不賣我書,我就再也沒機會看這本書了,所以我想在最後一刻來臨前,看愈久愈好。

我收集墨水筆兩年了。有次我在法國的跳蚤市場閒逛,看到前面的男人從攤販桌上拿起一支筆來看。我從筆蓋上的白色六星的標誌馬上認出那是一枝萬寶龍。舊款的萬寶龍。我那時停下腳步,內心暗自吟誦:放下來,不要買!但沒有用,那人繼續端詳,而且愈看愈專注。我好希望他當場暴斃,我才能從他無力的手中奪下筆,跟攤販購買。他仍背對著我,也許因為我的詛咒太過強烈,不知何故穿透了他,他突然放下筆,轉頭看我,面露恐懼快步離去。

我拿著法蘭斯的書抬頭時,第一眼看到的是穿著漂亮牛仔裙的屁股。一定是她。放下來,不要買!我試著用眼神穿過她的牛仔裙和皮膚,不管她的靈魂在哪,我都要貫穿過去。小姐,走開!我命妳離開,把書留下來!

「那位紳士拿去看了。我想說妳應該不會介意。」

那一瞬間,我心裡突然湧起一股瘋狂又浪漫的希望,這女的對書有著全世界最好的品味,搞不好她是個面帶笑容的美女。但最後美貌和笑容她都沒有。她笑容已垮下,表情有點困惑,略帶怒火。她相貌非常平凡。那是一張健康乾淨的臉,像在農場或鄉下地方長大,但從沒曬過太陽。她有一頭棕色直髮,但及肩的頭髮稍稍捲起,彷彿不敢碰到肩膀一樣。她眼距很寬,鼻子筆直,依稀有些許的淡雀斑。她不會愈看愈漂亮,只會愈看愈樸素,但我腦中一直浮現「健康」兩字。

「你真的不該這樣。」

我不知道她在跟誰說話。但她後來走靠近我,像我媽發現我在看色情雜誌一樣,把書從我手中抽走。她擦了淡綠色的封面兩下,這時她才正視我。她睫毛細緻,尾端彎曲,呈現鏽色,所以就算她皺著眉頭,看起來也不會像是在發火。

店員輕快走來,從她雙手輕輕拿起我珍愛的那本書,說了聲:「我包起來?」接著便走回櫃檯,開始用褐色的綿紙包裹。「我在這書店已經十二年了,偶爾才經手到幾本法蘭斯,但他的書像沙漠中的水一樣少。當然《歡笑國度》第一版不難找到,因為他那時候很紅,但《青狗的悲傷》第一版或其他版本都跟九頭蛇的牙齒一樣罕見。聽著,我店裡有一本《歡笑國度》,看你們有沒有興趣。」他看著我們,雙眼發光,但我在紐約早就買到第一版了,我的對手翻找著手提包,店員看推銷失敗,便聳聳肩,繼續包書。「這本書三十五元,嘉納小姐。」

三十五!我願意付……「呃,嘉納小姐?呃,這本書妳願意用一百元賣給我嗎?我的意思是,我可以現在付妳現金。」

店員站在她身後,聽到我的開價時,我看到他嘴脣上下蠕動,像兩隻痛苦的蛇。

「一百元?你要花一百元買這本書?」

這是法蘭斯的作品中我唯一缺少的,更何況是第一版。但不知何故,她的語氣讓我覺得我拿的是髒錢。但只有一瞬間,只有一瞬間而已。為了馬歇爾.法蘭斯,我可以髒一整天,只要書能到手就好。「對。妳願意賣我嗎?」

「我其實不該插嘴,嘉納小姐,但就算是這本法蘭斯,一百元價碼真的太高。」

如果她心動了,如果這本書對她來說一樣重要,那她內心一定很掙扎。某方面而言,我甚至為她感到難過。最後她瞪著我,好像我對她幹了什麼骯髒事。我知道她要接受我的錢,讓自己失望了。

「鎮上有間彩色印刷店。我要先去影印,然後我……我再賣給你。你可以明晚來拿。我住在百老匯路一八九號二樓。就……嗯我不知道……你八點再來好了。」

她付錢離開了,沒再對我們兩個人說任何一個字。她走了之後,店員拿起原本夾在書中的小紙條,告訴我她的名字叫薩森妮.嘉納,除了馬歇爾.法蘭斯的書之外,她也請他注意任何關於傀儡的舊書。

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “歡笑國度”

您可能會喜歡